USS Phoenix
Logo
USS Phoenix forum / Świat Star Treka / Uniwersalny translator
 Strona:  ««  1  2 
Autor Wiadomość
Jean Luc
Użytkownik
#31 - Wysłana: 18 Mar 2005 19:11:53 - Edytowany przez: Jean Luc
Odpowiedz 
Lacznosc w Treku jest na pewno szerokopasmowa, w porownaniu z tym powiedzmy neostrada, to zwykly faks, i to z tych wolniejszych Wiekszosc pierwszych kontaktow odbywa sie najpierw przez radio. Komputer, oprucz "Tu kapitan of the Starship Voyager" przesyla pewnie w tle terabajty informacji dotyczacych struktury jezyka, odbierajac jednoczesnie podobne informacje. I kiedy Kaska dochodzi do "Z kim rozmawiam, odbior" ma juz gotowy schemat jezyka.
Albo, innymi slowy: "This is kind of magic"
Domko
Użytkownik
#32 - Wysłana: 18 Mar 2005 19:29:53
Odpowiedz 
Niby tak, ale kilka razy zdarzyło się, że nie wiedzieli z kim rozmawiają, a znali język i rasę, jak się później okazało. Dlaczego komputer nie informował co to za język?
Jean Luc
Użytkownik
#33 - Wysłana: 18 Mar 2005 20:22:10
Odpowiedz 
Nigdy nie twierdzilem że w Treku nie ma buraków.

Chociaż jak sie zastanowiłem nad "Revulsion" to oni najpierw odebrali sygnał "Potrzebna pomoc dla holopsychopaty" gdzie mogly być zawarte struktury języka.
John Belushi
Użytkownik
#34 - Wysłana: 19 Mar 2005 09:14:24
Odpowiedz 
z drugiej strony w S-F wiele rzeczy niemożliwych jest możliwe.
John Belushi
Użytkownik
#35 - Wysłana: 19 Mar 2005 12:53:32
Odpowiedz 
moze zacznijmy od tego, ze w dzisiejszych czasach telepatia to problem czysto fiction

i tak i nie...
telepatia nie ma podstaw naukowych - brak danych o jednostach, niemożliwość zmierzenia itp.
z drugiej strony nauka nie wyklucza niczego, czemu nie może naukowo zaprzeczyć
cezary
Użytkownik
#36 - Wysłana: 19 Mar 2005 13:24:04
Odpowiedz 
dlatego tez napisalem "w dzisiejszych czasach"... dopisalem to tuz przed wyslaniem posta, bo wiedzialem ze sie czepiac bedziecie
Anonim
Anonimowy
#37 - Wysłana: 10 Wrz 2006 22:40:50
Odpowiedz 
Raz w Voyu, byl odcinek gdzie załoga gości na pokładzie pewenego przedstawiciela jakieś tam obcej rasy. Jak on sam mówił wystarczył, że usłyszał czyjąś wypowiedz i umiał mówić w jego języku. OK, w to można było uwierzyć, ale kiedy Bealana do niego coś powiedziała w maszynowni po ang. to On zaczął gawędzić po klingońsku, na co odpowiedziała Bealana "Klingoński to trudny język. Sama znam ledwie podstawy", to wlasciwe jak ten Obcy mógł znać klingośki, jak w móżu Belany, byly tylko podstawy no i ona do niego musiała powiedzieć tylko po anglielsku, nie używając translatora i nie znając ojczystego języka! Burak z tego wyszedł!
A jeszcze gorzej to z Hoshi! Jak oglądałem Entka to myślałem, że to jakaś ulepszona genetycznie czy cos podobnego, ze ma słuch i mowe 100 razy lepszą niż zwykły człowiek, a tutaj ona zwykła chinka, ziemianka. Haha! Rozumiem nauczyć azjatę mówić po angielsku, mimo różnić wymowy i pisowni, ale żeby ziemianka bez translatora w ciągu 5 minut nauczyła się klingońskiego, języka z obcej planety? Rozumiem nauczyć się na pamięć jakiegoś klin. wiersza, ale rozumieć to i przetłumaczyć w ojczysty język? Niee! Tłumaczka z Entka to też burak! Zaden człowiek nie jest w stanie nauczyć się uwzględniając wszystkie aspekty (pisownia, wymowa, rozumienie, czytanie współczesnych tekstów, z dawnych epok oraz starożytnych) jednego języka ziemśkiego, a co robi Hoshi? 5 minut jej zajmuje nauka "u.w.a" języka z obcej planety.
Poza tym, jesli galaktyka jest wypchana pseduo ludzkimi rasami, humadoidalnymi, ich chronologia epok (starożytność, średniowecze, kolorowe lata 60 z XX wieku itp.) jest niemalżę identyczna to np. wśród Romulan czy Bajoran, nie może istnieć tylko jeden język, ale wiele innych. To jest takie zburaczałe. Tak samo jak cała geografia planety, czyli żadnych miast tylko wiochy i osady, światowa stolica itp.
Beznadzieją jest rózniweż to gdy całkowice obce rasy, które nie mają żadnych nadprzyrodzonych zdolności klepią angielski. Burak w Voyu. Paris-amerykanin i Kim-azjata, pewnie jakaś odmiana chińskiego języka. To kiedy się rozbili na jakieś planecie, poznali kosmitke. Translator się zepsuł. Paris po angielsku, Kim tez (dziwne!) a kosmitka klepała angielszczyzną po jednym dniu znajomości! Burak!
Ale największym burakiem jest to, że ziemianie uczą się obcych języków, prawdopodobnie ziemskich i/lub z innych planet. Po co im to? Przeceż jest UT! W razie Wu wiedza takowa im się nie przydaje, bo tylko UT jest w stanie pomóć. Burak!
Q__
Moderator
#38 - Wysłana: 11 Wrz 2006 10:40:33
Odpowiedz 
Anonim
, a tutaj ona zwykła chinka, ziemianka. Haha! Rozumiem nauczyć azjatę mówić po angielsku, mimo różnić wymowy i pisown

Jeśli dobrze Cię rozumiem, w tym bym nie widział buraka. Nie wykluczone, że w wypadku globalizacji angielski stał się językiem doskonale znanym wszystkim na Ziemi.

Co do reszty argumentów masz, niestety, rację, choć niewykluczone, że w niektórych z tych scen bohaterowie używali UT, tylko nie zostało to pokazane...
Seybr
Użytkownik
#39 - Wysłana: 11 Wrz 2006 11:10:22
Odpowiedz 
Kolejny burakiem jest, ze zminni tez potrafili pozorumiec bez problemu. Uniwersalny translator, jest jednak staly. Tak czy siak podczas przemiany w dowolna forme mogly by go stracic. Chyba ze jest jakies senowne tlumaczenie ;].

Po za tematem. Odo posiadal znaczek, komunikator dzieki ktoremu mogl rozmawiac z dowolna osoba. Lecz on zalezal do jego struktory ciala. Nie widzalem zeby podcza zmian w dowolna forme on odpadl. Chyba ze go wchlanial w siebie i nie bylo go widac.

Uswiadomcie mnie .
The_D
Użytkownik
#40 - Wysłana: 11 Wrz 2006 12:01:55
Odpowiedz 
Odo posiadal znaczek, komunikator dzieki ktoremu mogl rozmawiac z dowolna osoba. Lecz on zalezal do jego struktory ciala. Nie widzalem zeby podcza zmian w dowolna forme on odpadl. Chyba ze go wchlanial w siebie i nie bylo go widac.

Kolejny tema rzeka. Na TSS jest już o tym długaśny wątek. Generalnie nie udało się znaleźć teorii, której nie przeczyłyby fakty ekranowe.
gaius
Użytkownik
#41 - Wysłana: 11 Wrz 2006 14:23:41
Odpowiedz 
Możliwym wytłumaczeniem działania ut jest założenie, że każdy język w większym lub mniejszym stopniu da się rozłożyć na strukturę matematyczną, składającą się z jakieść określonej liczby słów i konstrukcji gramatycznych. Jeśli translator posiada bazy danych wszystkich języków może je w jakiś sposób porównywać i na podstawie występujących podobieństw tłumaczyć jeden język na drugi.

Jest oczywiście wspomniany już problem szybkości tłumaczenia. W tym przypadku realistyczniej wyglądają UT z ENTa, które muszą zebrać jakąś próbkę języka, zanim bedą w stanie go przetłumaczyć.
Q__
Moderator
#42 - Wysłana: 11 Wrz 2006 17:29:51
Odpowiedz 
Seybr

Chyba ze go wchlanial w siebie i nie bylo go widac.

To by było jedyne (acz naciągane) wyjście...

Uniwersalny translator, jest jednak staly. Tak czy siak podczas przemiany w dowolna forme mogly by go stracic. Chyba ze jest jakies senowne tlumaczenie ;].

Wyjaśnienie jak ze znaczkiem: patrz jw.

Kolejny tema rzeka. Na TSS jest już o tym długaśny wątek. Generalnie nie udało się znaleźć teorii, której nie przeczyłyby fakty ekranowe.

Owszem, wątek Zmiennych jest tak zaburaczony, że chętnie bym ich w ogóle wywalił z ST (np. "awansując" Vorta na Założycieli).

gaius

W tym przypadku realistyczniej wyglądają UT z ENTa, które muszą zebrać jakąś próbkę języka, zanim bedą w stanie go przetłumaczyć.

Prawdę mówiąc - TAK. A jeszcze realistyczniej wyglądało to w "Edenie" Lema...
Seybr
Użytkownik
#43 - Wysłana: 11 Wrz 2006 20:27:18
Odpowiedz 
Prawdę mówiąc - TAK. A jeszcze realistyczniej wyglądało to w "Edenie" Lema..

Nie przepadam za lemem, ale ta produkcja Lema mi sie podobala ;].
Q__
Moderator
#44 - Wysłana: 11 Wrz 2006 20:57:55
Odpowiedz 
Seybr

Nie przepadam za lemem, ale ta produkcja Lema mi sie podobala ;].

Bo "trekowata" - o Pierwszej Dyrektywie wszak mówi

Ale Lem to dobry pisarz... Lubię jego poważniejsze utwory np. "Fiasko"...
Toudi
Użytkownik
#45 - Wysłana: 17 Gru 2010 15:16:35
Odpowiedz 
Mam nadzieję, że nie odkopuję umarłego tematu (w sensie, że jest jakiś nowszy o tym, ale ten znalazła wyszukiwarka) ;) ale kolejne kroki poczyniono:
http://www.youtube.com/v/h2OfQdYrHRs?fs=1
Q__
Moderator
#46 - Wysłana: 3 Lip 2012 23:21:18
Odpowiedz 
Trochę poważniej o trudnościach w komunikacji z Obcymi:
http://www.gregorybenford.com/uncategorized/knowab le-aliens/
Q__
Moderator
#47 - Wysłana: 26 Maj 2013 12:46:39
Odpowiedz 
Q__
Moderator
#48 - Wysłana: 24 Wrz 2019 14:40:34
Odpowiedz 
(Relatywnie) niedawna scena z DSC
https://www.youtube.com/watch?v=y2dP8y7er3Q

I trochę o Uniwersalnym Translatorze (i UT w działaniu) z ENT:
https://www.youtube.com/watch?v=RWSaD2r2ZC0
https://www.youtube.com/watch?v=y9FC4-TIoW4
Dreamweb
Użytkownik
#49 - Wysłana: 13 Gru 2019 11:34:10
Odpowiedz 
Q__
Moderator
#50 - Wysłana: 8 Lip 2020 08:00:20
Odpowiedz 
O historii Uniwersalnego Translatora:
https://www.youtube.com/watch?v=uW3o7PlQiA0
 Strona:  ««  1  2 
USS Phoenix forum / Świat Star Treka / Uniwersalny translator

Twoja wypowiedź
Styl pogrubiony  Styl pochylony  Obraz Łącza  URL Łącza  :) ;) :-p :-( Więcej emotikon...  Wyłącz emotikony

» Login  » Hasło 
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą tutaj pisać. Zaloguj się przed napisaniem wiadomości albo zarejstruj najpierw.
 
Wygenerowane przez miniBB®


© Copyright 2001-2009 by USS Phoenix Team.   Dołącz sidebar Mozilli.   Konfiguruj wygląd.
Część materiałów na tej stronie pochodzi z oryginalnego serwisu USS Solaris za wiedzą i zgodą autorów.
Star Trek, Star Trek The Next Generation, Deep Space Nine, Voyager oraz Enterprise to zastrzeżone znaki towarowe Paramount Pictures.

Pobierz Firefoksa!