USS Phoenix
Logo
USS Phoenix forum / Star Trek w Polsce / Memory Alpha w Polsce
 Strona:  ««  1  2  ...  18  19  20  21  22  23  24  25  »» 
Autor Wiadomość
Delta
Użytkownik
#571 - Wysłana: 8 Mar 2009 10:59:32
Paradoks
Gotowe.

Dzięki.
biter
Użytkownik
#572 - Wysłana: 8 Mar 2009 11:04:53 - Edytowany przez: biter
Dlaczego dodajesz artykuł o volach do listy "Do przetłumaczenia" skoro - jak się domyślam - zamierzasz zająć się nim sam?

Sorry. machnąłem się, przepraszam już przenoszę.

EDIT: Ty go przeniosłeś? Jest na miejscu.
Doctor_Who
Użytkownik
#573 - Wysłana: 8 Mar 2009 11:47:53
Paradoks
Delta

''Mój'' zegar nadaje się do umieszczenia, czy nie?
Paradoks
Użytkownik
#574 - Wysłana: 8 Mar 2009 11:59:51 - Edytowany przez: Paradoks
biter

Ja nic nie robiłem. Nie wiem też, co rozumiesz jako przeniesienie. Mi chodziło tylko o jego obecność na tej liście:
http://memory-alpha.org/pl/wiki/Szablon:DoPrzet%C5 %82umaczenia
Doctor_Who

''Mój'' zegar nadaje się do umieszczenia, czy nie?

IMHO zdecydowanie tak. Gdzie chcesz go wstawić? Na samą górę czy zagnieździć w którymś z "paneli"?
Delta
Użytkownik
#575 - Wysłana: 8 Mar 2009 12:34:39
Doctor_Who
''Mój'' zegar nadaje się do umieszczenia, czy nie?

Mnie pytasz? To Ty jesteś adminem.

A zegar mi się podoba.
biter
Użytkownik
#576 - Wysłana: 8 Mar 2009 12:50:48
Paradoks

Wprowadziłem artykuł "Vole" na widniejącą na stronie głównej listę "tłumaczone artykuły", tak jak to robiłem zawsze. oraz jak to robi FederacyjneMSZ - którego artykuły również są na tej liście.

Nie zwróciłem w życiu uwagi że ta podstrona nazywa się Szablon: Do przetłumaczenia.

Mogę zdjąć Vole z tej listy ale skoro każdy zaglądający na m-a widzi go na liście "tłumaczone artykuły" to ja nie widzę problemu.

I nie wiem z jakiego powodu zwracasz na to uwagę teraz skoro robię to od początku niemal obecności na m-a.

Nie rozumiem również mylącej rozbieżności w tytulaturze tej listy.
Doctor_Who
Użytkownik
#577 - Wysłana: 8 Mar 2009 13:04:48
Paradoks

Myślałem o upchnięciu go między kategoriami, a panelami - zresztą on będzie wisiał i tak tylko przez 2 miesiące (chyba, że chcemy co jakiś czas robić podobne eventy - np. przy okazji premiery ST Online).
biter
Użytkownik
#578 - Wysłana: 8 Mar 2009 13:08:45
Doctor_Who

A może by go rzucić tak centralnie. obok napisu "Strona Głowna". Tam pod bordowym paskiem z ikonami Edytuj stronę, hitoria i autorzy, obserwuj .

To jest w mojej opinii najlepsza miejscówka.
Doctor_Who
Użytkownik
#579 - Wysłana: 8 Mar 2009 13:14:23 - Edytowany przez: Doctor_Who
biter


Obok się nie da, chyba, że w prawym rogu jak szablon realwolrd - ale wtedy byłby imho za mały.

Dałoby się zrobić go bezpośrednio pod ''bordowym paskiem'', ale wtedy wisiałby on jako ogłoszenie i widać go by było na wszystkich stronach - nie sądzę, by to było potrzebne, IMHO Strona Główna wystarczy.

Można zrobić ewentualnie nad napisem ''Witaj w MA'', albo nad paskiem kategorii.
biter
Użytkownik
#580 - Wysłana: 8 Mar 2009 13:46:48
Doctor_Who
Nad Paskiem kategorii
Paradoks
Użytkownik
#581 - Wysłana: 8 Mar 2009 15:36:56 - Edytowany przez: Paradoks
biter

Jak wspominałem w moim zamyśle lista artykułów w trakcie tłumaczenia miała być ogólnodostępna. Ktoś wkleja do całkowicie pustej strony surowy tekst z angielskiej MA, dokłada szablon {{Tłumaczenie}} i dodaje na rzeczoną listę. Następnie wszyscy w miarę możliwości pomagają w tłumaczeniu po kawałku. Artykuł o volach chciałeś napisać sam i - jak rozumiem - szerzej niż zrobiono to w angielskiej wersji. Dodałeś też szablon {{WEdycji}}, który z definicji oznacza, żeby inni "nie wtrącali się" do Twoje artykułu. Bez sensu jest oznaczać artykuł jako zarezerwowany dla siebie szablonem jak i prosić innych o pomoc, dodając go na listę. Nie miało być to też tłumaczenie w ścisłych rozumieniu tego słowa.

O to mi chodziło.

Doctor_Who

Bardzo ładnie.
Doctor_Who
Użytkownik
#582 - Wysłana: 9 Mar 2009 11:12:46
biter

Nad Paskiem kategor

Niech i tak będzie, mnie tam rybka gdzie on będzie wisiał .
biter
Użytkownik
#583 - Wysłana: 9 Mar 2009 11:18:39
Doctor_Who

ciekawe, mi przez 10 sekund wyświetla sie komunikat "jeśli nie widzisz ze gara, nie masz włączonej obsługi Java..." - jakoś tak a potem zegar wskakuje. ale u mnie zawsze wszystko działa odwrotnie więc się nie przejmuje.
Doctor_Who
Użytkownik
#584 - Wysłana: 9 Mar 2009 11:23:09
biter

przez 10 sekund wyświetla sie komunikat

Mi ten komunikat pojawia się tylko podczas wczytywania strony - jakieś 1-2 sekundy.
Alucard87
Użytkownik
#585 - Wysłana: 9 Mar 2009 20:07:51
biter - po prostu Java ci się długo włacza. Posprzątaj komputer
Pisarz
Użytkownik
#586 - Wysłana: 10 Mar 2009 08:44:33
Przetłumaczyłem kilka rzeczy przy Enterprise D
Delta
Użytkownik
#587 - Wysłana: 11 Mar 2009 12:25:11
Czy klasę Federation można zaliczyć do kanonu?

W TMP pojawia się U.S.S. "Entente" Potem zdjęcia ze ST II i ST III pokazują schematy, które zaprojektowane były jako klasa Federation, a ich twórca i zarazem twórca jednego manuali podaje, że do tej klasy należy "Entente". I teraz nie wiem, czy to jest czy nie jest to kanoniczne (tak, wiem, nie mam lepszych zmartwień ).
biter
Użytkownik
#588 - Wysłana: 11 Mar 2009 12:38:07
Delta
hmmm Powiem to w ten sposób, jeśli na ekranie nie pada zdanie "To jest schemat statku klasy Federation" lub "USS Entent jest okrętem klasy Federation" To tej klasy za kanoniczna nazwać nie można a przynajmniej nie można jej łączyć z tym okrętem, manual nie jest częścią kanonu tak jak i jego twórca. Tkie coś można podać w Backgrounde ale nie jako informacje podstawowe.
Delta
Użytkownik
#589 - Wysłana: 11 Mar 2009 12:56:36
biter
hmmm Powiem to w ten sposób, jeśli na ekranie nie pada zdanie "To jest schemat statku klasy Federation" lub "USS Entent jest okrętem klasy Federation" To tej klasy za kanoniczna nazwać nie można a przynajmniej nie można jej łączyć z tym okrętem, manual nie jest częścią kanonu tak jak i jego twórca. Tkie coś można podać w Backgrounde ale nie jako informacje podstawowe.

I na ogół tak robię, ale tu jestem w kropce.
Nazwa i numer okrętu padają w TMP (sam niedawno słyszałem ). Z kolei w ST II i ST III są schematy, które są tymi samymi schematami, które są w manualu i wg. tego manuala jest tam też fragment nazwy klasy, tyle, że na ekranie jest to nieczytelne. Ale jest. A kanoniczne jest wszystko co pokazano na ekranie, przecież za takie uznaje się np. Okudagramy, w których pełno jest podobnych informacji.
biter
Użytkownik
#590 - Wysłana: 11 Mar 2009 13:16:13
Delta

W takim razie, jeśli jest ta nazwa a jedynie nie możemy jej odczytać, (niestety nie mam ST II III żeby na plazmie puścić). Powinniśmy uznać to za kanon.
Arek
Użytkownik
#591 - Wysłana: 11 Mar 2009 13:24:15
Nie śledzę wątku na bieżąco, ale mam pytanie:
Czy mogę jakoś pomóc polskiej MA?

Od razu mówię:
Jestem uczniem
Znam angielski w stopniu komunikatywnym

Jeżeli jest coś co mogę zrobić, napiszcie
Eviva
Użytkownik
#592 - Wysłana: 11 Mar 2009 13:32:00
Arek

Przede wszystkim do sesji wracaj, i to obu!
Delta
Użytkownik
#593 - Wysłana: 11 Mar 2009 13:32:43 - Edytowany przez: Delta
biter
W takim razie, jeśli jest ta nazwa a jedynie nie możemy jej odczytać, (niestety nie mam ST II III żeby na plazmie puścić). Powinniśmy uznać to za kanon.

I do tego się skłaniam, ale tak całkiem nie jestem przekonany czy tak ma być. Trochę poczekam nim umieszczę na MA, może ktoś jeszcze przedstawi swoje zdanie.

Arek
Czy mogę jakoś pomóc polskiej MA?

Chętnych do pisania/tłumaczenia artykułów nigdy za wielu.

Eviva
Przede wszystkim do sesji wracaj, i to obu!

Chętnego do pracy od pracy odciągasz.
biter
Użytkownik
#594 - Wysłana: 11 Mar 2009 13:43:27
Arek

Ty się nie pytaj tylko zabieraj do roboty. Masz dwie drogi podstawowe. oglądać St i pisać artykuły albo jak ja, tłumaczyć Angielskie wersje na Polski.

Są też drogi pośrednie jak rozbudowywanie artykułów już istniejących czy wstawianie grafik np.
Arek
Użytkownik
#595 - Wysłana: 11 Mar 2009 13:51:12
Eviva
To odpowiedz mi na GG
Paradoks
Użytkownik
#596 - Wysłana: 11 Mar 2009 19:30:03
Delta

A jak mają na en-MA? Ślepo zrzynających ich decyzje uwalniamy się od czasochłonnych dyskusji i w razie, jak by się kto czepiał powiemy "Bo tam tak mają!".

Arek

Chociażby niekończące się tłumaczenie Enterprise-D:
http://memory-alpha.org/pl/wiki/U.S.S._%22Enterpri se%22_NCC-1701-D
biter
Użytkownik
#597 - Wysłana: 11 Mar 2009 19:33:49
Paradoks

Kończąc tłumaczenie E-D doprowadzili byśmy do końca pewnego okresu naszej m-a. Ten artykuł staje się powoli "ikoną"
Delta
Użytkownik
#598 - Wysłana: 11 Mar 2009 19:39:54
Paradoks
A jak mają na en-MA?

W "backgroundzie".
http://memory-alpha.org/en/wiki/USS_Entente

Ale za to artykuł o klasie Federation już jest normalnie.
http://memory-alpha.org/en/wiki/Federation_class

jak by się kto czepiał powiemy "Bo tam tak mają!"

Ale nie chciałem od nich wszystkiego małpować. Jak to kiedyś powiedział waterhouse: "kanon nie zabrania nam myśleć".
Eviva
Użytkownik
#599 - Wysłana: 11 Mar 2009 19:56:17
Delta
kanon nie zabrania nam myśleć".

I tym różni się kanon od księdza.
Paradoks
Użytkownik
#600 - Wysłana: 11 Mar 2009 20:11:11
Delta

Jak to kiedyś powiedział waterhouse: "kanon nie zabrania nam myśleć".

Jak to kiedyś powiedział Garfield: "Nie myśl więcej niż trzeba".

(to akurat wymyśliłem)
 Strona:  ««  1  2  ...  18  19  20  21  22  23  24  25  »» 
USS Phoenix forum / Star Trek w Polsce / Memory Alpha w Polsce

 
Wygenerowane przez miniBB®


© Copyright 2001-2009 by USS Phoenix Team.   Dołącz sidebar Mozilli.   Konfiguruj wygląd.
Część materiałów na tej stronie pochodzi z oryginalnego serwisu USS Solaris za wiedzą i zgodą autorów.
Star Trek, Star Trek The Next Generation, Deep Space Nine, Voyager oraz Enterprise to zastrzeżone znaki towarowe Paramount Pictures.

Pobierz Firefoksa!