USS Phoenix
Logo
USS Phoenix forum / Star Trek / Star Trek po czesku
 Strona:  1  2  »» 
Autor Wiadomość
Alex
Użytkownik
#1 - Wysłana: 12 Mar 2008 12:32:17
Odpowiedz 
wczoraj Panorama podała, że nasi sąsiedzi wyprodukowali za 500 euro nowy fan-film...
jest on wyświetlany w jednym z kin w Pradze i bilety maja rezerwację na kilka miesięcy naprzód.
Ciekawe czy u nas tez bedzie wyświetlany?
Dzakas
Użytkownik
#2 - Wysłana: 12 Mar 2008 12:36:09
Odpowiedz 
Jak postanowisz go dystrybuować to pewnie tak .
Dragon
Użytkownik
#3 - Wysłana: 12 Mar 2008 12:36:35 - Edytowany przez: Dragon
Odpowiedz 
To może być ciekawe. Dla polaka czeski dubbing brzmi co najmien zabawnie.

Jak to szło, Luke ja sem twój tatienek, jakoś tak.
Q__
Moderator
#4 - Wysłana: 12 Mar 2008 12:36:47 - Edytowany przez: Q__
Odpowiedz 
Alex

Ciekawe czy u nas tez bedzie wyświetlany?

Bardziej ciekawe czy - abstrahując od poziomu filmu - zdołamy go obejrzeć zachowując powagę

Dragon

Jak to szło, Luke ja sem twój tatienek, jakoś tak.

Owszem, tak. Niedawno na lem.pl o tym przypomniano.
Dzakas
Użytkownik
#5 - Wysłana: 12 Mar 2008 12:37:18
Odpowiedz 
Luke, jestem Twoim taticzką, bodajże.
Bytka, nie bytka, oto je zapytka
Domko
Użytkownik
#6 - Wysłana: 12 Mar 2008 12:45:03
Odpowiedz 
Ja sem netoperek a to je moja pistolu.
Q__
Moderator
#7 - Wysłana: 12 Mar 2008 12:53:58
Odpowiedz 
Dzakas

Bytka, nie bytka, oto je zapytka

Hamlet... Wystawiny w Polsce przez czeski Teatr Narodowy (czyli Narodne Divadlo).

Domko

Ja sem netoperek a to je moja pistolu.

A to klasyka.
Alex
Użytkownik
#8 - Wysłana: 12 Mar 2008 13:03:08
Odpowiedz 
śmiejcie się, ale im się udało, za małą kasę zrobić coś fajnego...
Q__
Moderator
#9 - Wysłana: 12 Mar 2008 13:08:48
Odpowiedz 
Alex

le im się udało, za małą kasę zrobić coś fajnego...

Jeśli tak, to chylę czoła (tym razem serio).
Doctor_Who
Użytkownik
#10 - Wysłana: 12 Mar 2008 15:35:58
Odpowiedz 
Ja z powodu, że mieszkam 7km od Czech i czasem odbieram ichnią tv, miałem kontakt z czeskim ST... "pane tuvoku" i "bażoranka" .
Q__
Moderator
#11 - Wysłana: 12 Mar 2008 15:37:49
Odpowiedz 
Doctor_Who

"pane tuvoku"

Neelix, z pewnością Neelix
Domko
Użytkownik
#12 - Wysłana: 12 Mar 2008 15:38:31
Odpowiedz 
Chyba nie - on mówił "panie Wolkan". Pewnie to "kapitane Janewayowa".
Q__
Moderator
#13 - Wysłana: 12 Mar 2008 15:39:40
Odpowiedz 
Domko

Pewnie to "kapitane Janewayowa".

Doctor_Who
Użytkownik
#14 - Wysłana: 12 Mar 2008 15:39:42
Odpowiedz 
Domko miał w tym wypadku rację...
Q__
Moderator
#15 - Wysłana: 12 Mar 2008 15:40:50
Odpowiedz 
Cóż.. Do Kaśki wszystko pasuje
Dragon
Użytkownik
#16 - Wysłana: 12 Mar 2008 19:07:43
Odpowiedz 
Oni moją przynajmniej te bażoranki i panie tuvoku, a my tylko mostowiaków.
Alucard87
Użytkownik
#17 - Wysłana: 12 Mar 2008 19:37:02
Odpowiedz 
a propos dubbingów. bylibyscie w stanie zaakceptowac np. DS9 z full dubbingiem, takim jak ongiś VOY na C+? Jeśli tak, to kogo byście widzieli jako głosy main cast?
Dragon
Użytkownik
#18 - Wysłana: 12 Mar 2008 20:48:34
Odpowiedz 
Voya na C+ bardzo miło wspominam, bo leciał regularnie, w bardzo dobrej godzinie i był za darmo. Ale te czasy minęły i jestem wielkim przeciwnikiem dubbingu(filmów aktorskich), i jakbym zobaczył Picarda gadającego głosem jakiegoś pacana co nie czuje za grosz klimatu to jedyne co bym zrobił to złapał go w moje szpony i spalił smoczym oddechem.
Alucard87
Użytkownik
#19 - Wysłana: 12 Mar 2008 22:29:07
Odpowiedz 
no ale nie powiesz mi, że głos Tuvoka czy Chakotay'a z tego VOYa był zły? Kaśki mi troche nie pasował, ale tak poza tym, mniam, mniam
Dragon
Użytkownik
#20 - Wysłana: 12 Mar 2008 22:34:59
Odpowiedz 
Musze przyznać był niezły, ale to mały wyjątek w długiej karierze badziewnego polskiego dubbingu innych filmów.
4_z_Szesciopaka
Użytkownik
#21 - Wysłana: 13 Mar 2008 01:03:16
Odpowiedz 
Alucard87
a propos dubbingów. bylibyscie w stanie zaakceptowac np. DS9 z full dubbingiem, takim jak ongiś VOY na C+? Jeśli tak, to kogo byście widzieli jako głosy main cast?

Zabiłbym za coś takiego! Na śmierć! A przynajmniej trwale okaleczył! Obrzydlistwo.

Dubbing ma miejksce tylko i wyłącznie w przypadku animacji ai to ino niektóych IMVVH(ale i jedynie właściwą)O
Doctor_Who
Użytkownik
#22 - Wysłana: 13 Mar 2008 09:45:14
Odpowiedz 
Alucard87

a propos dubbingów. bylibyscie w stanie zaakceptowac np. DS9 z full dubbingiem, takim jak ongiś VOY na C+?

Ja byłbym bardzo otwarty na takie doświadczenie, jako miłośnik tej formy lokalizacji (choć na pierwszym miejscu stawiam napisy) - w większości krajów stawiają albo na napisy, albo na dubbing, tylko my się z beznadziejnym lektorem kisimy. Lektor w produkcjach fabularnych to jakaś pomyłka.

Dragon

jakbym zobaczył Picarda gadającego głosem jakiegoś pacana co nie czuje za grosz klimatu

Owszem, przy czym ja uważam że kiepski dubbing to po prostu kiepski dubbing, a nie że "kiepskość" jest pierwszorzędną cechą płciową dubbingu jako takiego.

4_z_Szesciopaka

Dubbing ma miejksce tylko wyłącznie w przypadku animacji

A nieprawda .

Dragon

Voya na C+ bardzo miło wspominam

Ja też. Choć zaraz wpadnie Q__ i będzie nam marudził, że ten dubbing był fatalny. A IMHO był całkiem fajny.
Domko
Użytkownik
#23 - Wysłana: 13 Mar 2008 09:48:52
Odpowiedz 
Mi też dubbing Voyagera podobał się wtedy. Choć teraz się odzwyczaiłem i Kaśka mówiąca po polsku mnie dziwi.
Pah Wraith
Użytkownik
#24 - Wysłana: 13 Mar 2008 11:08:56
Odpowiedz 
http://aktualne.centrum.cz/czechnews/clanek.phtml? id=514245

Stary news. Film raczej nie jest nigdzie dystrybuowany przez oficjalne kanały, lecz raczej jako oddolna inicjatywa. Dziwi mnie tylko to, że używają nazwy "Star Trek", realiów i jednocześnie chcą kasy za bilety...
Q__
Moderator
#25 - Wysłana: 13 Mar 2008 23:25:12
Odpowiedz 
Dragon

Oni moją przynajmniej te bażoranki i panie tuvoku, a my tylko mostowiaków.



Alucard87

a propos dubbingów. bylibyscie w stanie zaakceptowac np. DS9 z full dubbingiem, takim jak ongiś VOY na C+?

Nie, jako, że DS9 akceptuję tylko do czwartego sezonu, a dubbing tylko w "Klaudiuszu"...

Dragon

Voya na C+ bardzo miło wspominam, bo leciał regularnie

Ja nie... Za voyageryzmy i nijakość...

Alucard87

no ale nie powiesz mi, że głos Tuvoka czy Chakotay'a z tego VOYa był zły?

Nie były to złe głosy, ale odrobinę bez wyrazu jednak...

Dragon

Musze przyznać był niezły, ale to mały wyjątek w długiej karierze badziewnego polskiego dubbingu innych filmów

Pozwolę sobie być zdania odmiennego o 180 stopni.

4_z_Szesciopaka

Zabiłbym za coś takiego! Na śmierć! A przynajmniej trwale okaleczył! Obrzydlistwo.

Nic dodać, nic ująć. :]

Doctor_Who

ylko my się z beznadziejnym lektorem kisimy.

Lektor to moze i zło, ale zło mniejsze.

Choć zaraz wpadnie Q__ i będzie nam marudził, że ten dubbing był fatalny.

Co Q__ niniejszym czyni.

Domko

Mi też dubbing Voyagera podobał się wtedy.



Pah Wraith

Stary news.

Fajnie brzmi, tak sprzecznie.

Dziwi mnie tylko to, że używają nazwy "Star Trek", realiów i jednocześnie chcą kasy za bilety...

Zjeść ciastko i zachować na potem?
Doctor_Who
Użytkownik
#26 - Wysłana: 16 Mar 2008 11:35:06
Odpowiedz 
Przebitkę z czeskiego fanfilmu ST pokazywał dziś TVP INFO, ale za późno włączyłem ...
Q__
Moderator
#27 - Wysłana: 16 Mar 2008 15:52:24
Odpowiedz 
Crap! Też nie widziałem... :]]
OCampa
Użytkownik
#28 - Wysłana: 16 Mar 2008 20:58:21
Odpowiedz 
ja mam to w pliku .avi ( to pierwsze w panoramie co mówili ) ale na wrzuta.pl nie chciało mi wrzucić
OCampa
Użytkownik
#29 - Wysłana: 17 Mar 2008 15:11:19
Odpowiedz 
dobra, wrzuciłem na sendspace
link do pliku:
http://www.sendspace.com/file/a145vc
objetosc 16MB
Q__
Moderator
#30 - Wysłana: 17 Mar 2008 19:58:55
Odpowiedz 
OCampa

dobra, wrzuciłem na sendspace
link do pliku


Dzięki bardzo .

(Aż z tej radości nie przypomnę Ci o opcji "edytuj".)
 Strona:  1  2  »» 
USS Phoenix forum / Star Trek / Star Trek po czesku

Twoja wypowiedź
Styl pogrubiony  Styl pochylony  Obraz Łącza  URL Łącza  :) ;) :-p :-( Więcej emotikon...  Wyłącz emotikony

» Login  » Hasło 
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą tutaj pisać. Zaloguj się przed napisaniem wiadomości albo zarejstruj najpierw.
 
Wygenerowane przez miniBB®


© Copyright 2001-2009 by USS Phoenix Team.   Dołącz sidebar Mozilli.   Konfiguruj wygląd.
Część materiałów na tej stronie pochodzi z oryginalnego serwisu USS Solaris za wiedzą i zgodą autorów.
Star Trek, Star Trek The Next Generation, Deep Space Nine, Voyager oraz Enterprise to zastrzeżone znaki towarowe Paramount Pictures.

Pobierz Firefoksa!